Prevod od "je žao da" do Italijanski

Prevodi:

tanto dispiace che

Kako koristiti "je žao da" u rečenicama:

Nemojte mi reæi da vam je žao da ubijete Munta.
Non mi dica che le spiace così tanto uccidere Mundt.
Samo mi je žao da vas ne mogu odvesti do nje.
Mi dispiace solo di non poterti portare da lei.
Veoma mi je žao da li bi ste odmah krenuli?
Mi dispiace molto ma potresti venire subito da me?
Reci joj da ti je žao, da æeš nastojati biti obzirniji.
Dille che ti dispiace che cercherai d'essere più premuroso.
"O, tako mi je žao da te uznemiravam na mo-bil-ni!"
"Mi spiace di disturbarti sul cellulare".
Rekao mi je da mu je žao, da je sreo svoju srodnu dušu.
Ha detto che gli dispiaceva, ma aveva incontrato la sua anima gemella.
Oprostite, tako mi je žao, da li kasnim?
Perdonatemi. Mi dispiace tanto! - Sono forse in ritardo?
Toliko ti je žao, da si me bacio sa zgrade.
Cosi' tanto che hai dovuto scaraventarmi giu' da un edificio?
Ako ti kažem da mi je žao da li bi to nešto promenilo?
Se ti dicessi che mi dispiace, - cambierebbe qualcosa?
Isuse tako mi je žao da te sreæem pod tim okolnostima.
Gesù, sono così dispiaciuto - di vederti in queste circostanze. - Oh, beh...
Bilo bi mi je žao da nije takva veštica opsednuta statusom.
Mi dispiacerebbe, se solo non fosse una strega ossessionata dall'apparire.
Bilo mi je žao da èujem da si izgubio suprugu.
Beh! Mi e' dispiaciuto sentire che hai perso tua moglie.
Zaista mi je žao da si o majèinoj sudbini saznao na ovaj naèin.
Mi dispiace abbiate dovuto sapere della sorte di vostra madre in questo modo.
Samo mi je žao da Luke nije doživio da vidi ovo.
Sono solo dispiaciuto che Luca non abbia vissuto abbastanza per vedere questo.
Rekao sam joj da mi je žao, da sam pogrešio sa onom devojkom da je ona jedina prava, bla, bla, bla...
Che sono dispiaciuto, che ho sbagliato con l'altra ragazza e che lei e' una su un milione, bla, bla, bla.
Reci joj da mi je žao, da sam ju uvijek volio.
Le dica che mi spiace e l'ho sempre amata.
Jako mi je žao da smo se svaðali pred njim.
Mi dispiace da morire che ci abbia visto litigare davanti a lui,
Baš mi je žao da si tako odluèila.
Mi spiace proprio che hai preso questa decisione.
Zaista mi je žao da sve završava na ovaj naèin, detektive.
Sono davvero dispiaciuta per il modo in cui questo finira', detective.
Rekla je da joj je žao, da joj je iskrslo nešto.
Ha detto che le dispiaceva, ma aveva delle cose da risolvere.
Znam da ti je žao, da ti nije, zašto bi to govorio?
So che ti dispiace, perche' se non fosse cosi', perche' dirlo?
Bilo mi je žao da èujem o vašoj...situaciji.
Mi dispiace molto per le sue... condizioni.
I doista mi je žao da si morala proæi sve to, Frances.
E mi spiace, cosi' tanto che hai dovuto subire cio', Frances. Mi dispiace davvero.
Veo mi je žao, da si videla, to što si videla.
Mi dispiace davvero che tu abbia visto quelle cose.
I kao govornik za cijelu bijelu rasu, Želio bih reći da mi je žao da vi imate sirovu posao, ali ja volim svoju jebenu baku.
E, in quanto rappresentante dell'intera razza bianca, vorrei dire che mi dispiace tanto che ve la prendiate sempre in quel posto.
Tako mi je žao, da nije bilo pomoći.
Mi spiace tanto, non ho potuto fare niente.
Bok, društvo, samo bih htio reæi da mi je žao da sam se pogubio pred svima.
Ehi, ragazzi. Voglio solo dire che mi dispiace tanto per aver perso le staffe davanti a tutti.
Tako mi je žao da nisam ti verujem.
Mi dispiace tantissimo di non averti creduto.
Oh, ona nije stvarno reci mi, da nekako... izletelo a onda joj je žao da jeste.
Non voleva dirmelo, le e' solo sfuggito, e... Poi era dispiaciuta per averlo detto.
Bilo mi je žao da èujem za tvog oca.
Le mie condoglianze per tuo padre.
Rekao je da mu je žao, da æemo se videti u klubu veèeras i onda je otišao.
Mi ha chiesto scusa, ha detto che ci saremmo visti al locale, stasera, e se n'è andato.
Tako je žao da samo kap po nenajavljeni.
Mi dispiace di passare senza preavviso.
Odgovorio sam da mi je žao, da mi nije dobro i da ne mogu da doðem.
Le ho risposto: "Cara Ahù, mi dispiace, sto male, non posso venire".
Hoæete da kažem da mi je žao, da žalim zbog svog dela.
Vorreste che vi dica che mi dispiace? Che rimpiango quello che ho fatto?
Ne moraš mi reæi koliko ti je žao. –Da, moram.
Non c'è bisogno che tu lo dica. Invece sì, c'è.
A otac je odgovorio: “Veoma mi je žao. Da, tačno je, lagao sam.
E il padre dice, "Mi dispiace molto.
2.8408408164978s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?